Job 37:15
Clementine_Vulgate(i)
15 Numquid scis quando præceperit Deus pluviis, ut ostenderent lucem nubium ejus?
KJV_Cambridge(i)
15 Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
JuliaSmith(i)
15 Shalt thou know in God's setting upon them, and he caused the light of his cloud to shine?
JPS_ASV_Byz(i)
15 Dost thou know how God enjoineth them, and causeth the lightning of His cloud to shine?
Luther1545(i)
15 Weißt du, wenn Gott solches über sie bringt und wenn er das Licht seiner Wolken läßt hervorbrechen?
Luther1912(i)
15 Weißt du wie Gott solches über sie bringt und wie er das Licht aus seinen Wolken läßt hervorbrechen?
ReinaValera(i)
15 ¿Supiste tú cuándo Dios las ponía en concierto, Y hacía levantar la luz de su nube?
Indonesian(i)
15 Tahukah engkau bagaimana Allah memberi aba-aba, sehingga kilat memancar dari awan dan mega?
Portuguese(i)
15 Sabes tu como Deus lhes dá as suas ordens, e faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?